網頁

[2/3古典義大利 ]弗朗西斯卡·卡契尼(Francesca Caccini)《一個西班牙騎士》(Un cavaliere di Spagna) 《把魯傑羅從艾爾辛那島上解放出來》(La liberazione di Ruggiero dall'isola d'Alcina)



弗朗西斯卡·卡契尼(Francesca Caccini)《一個西班牙騎士》(Un cavaliere di Spagna) 《把魯傑羅從艾爾辛那島上解放出來》(La liberazione di Ruggiero dall'isola d'Alcina)

弗朗西斯卡·卡契尼(Francesca Caccini)/ 一遊母親的九十年前故居 小南埔  張家古厝 2026.2.4


她出生於義大利的佛羅倫斯(Florence),父親是著名的作曲家朱利歐·卡契尼(Giulio Caccini)。她是當時美第奇家族宮廷中極具影響力的藝術家。

弗朗西斯卡·卡契尼(Francesca Caccini, 1587–1641)《一個西班牙騎士》(Un cavaliere di Spagna) 《把魯傑羅從艾爾辛那島上解放出來》(La liberazione di Ruggiero dall'isola d'Alcina)

弗朗西斯卡·卡契尼(Francesca Caccini, 1587–1641)是早期巴洛克音樂史上的先驅。她不僅是歷史上第一位寫出歌劇的女性作曲家,也是當時美第奇宮廷中薪酬最高的音樂家。

關於作曲家與作品

卡契尼被暱稱為「La Cecchina」,她的作品《把魯傑羅從艾爾辛那島上解放出來》(La liberazione di Ruggiero dall'isola d'Alcina)於1625年首演。這部作品打破了性別與藝術的邊界,融合了精湛的單聲部歌曲(monody)、華麗的合唱與舞蹈。她提到的這首《一個西班牙騎士》(Un cavaliere di Spagna)是一首典型的西班牙風格舞曲(如 Ciaccona 節奏),展現了當時對異域風情的迷戀。

在聽《一個西班牙騎士》時,可以特別注意它3/4拍的切分音節奏,這種節奏標有明顯的西班牙「查空」(Chacona)


除了這首曲子外,她最常被提及的 10 首曲目/片段:

  1. "Maria, Dolce Maria" (選自《音樂第一書》) - 她最著名的聖歌,旋律極其優美感人。

  2. "Lasciatemi qui solo" (選自《音樂第一書》) - 深刻展現了早期巴洛克式哀歌的戲劇張力。

  3. "O che nuovo stupor" (選自《音樂第一書》) - 節慶感十足的聖誕頌歌,結構巧妙。

  4. "Dov'io credea le mie speranze vere" (選自《音樂第一書》) - 歌詞優雅、節奏明快的作品。

  5. "Non so se quel sorriso" - 充滿巴洛克裝飾音與靈動氣息的小詠嘆調。

  6. "Chi desia di saper" - 一首活潑、富有幽默感的宣敘調歌曲。

  7. "Ahi, fuggì quel seren" (選自歌劇《把魯傑羅...》) - 阿爾齊娜絕望時的抒情片段。

  8. "Chi nel fior di giovinezza" (選自歌劇《把魯傑羅...》) - 劇中動人的合唱片段。

  9. "O chiome belle" - 甜美的爱情詩歌,展現其精湛的旋律寫作能力。

  10. "Ballo di Cavalieri" (選自歌劇《把魯傑羅...》) - 壯麗的器樂舞曲,展現宮廷的奢華氛圍。


English: About the Musician and Music

Francesca Caccini was a pioneer of the early Baroque era. She was the first woman in history to compose an opera and was the highest-paid musician at the Medici court. Nicknamed "La Cecchina," her opera La liberazione di Ruggiero dall'isola d'Alcina (1625) is a landmark work that combined monody, elaborate choruses, and ballets. Your mentioned piece, Un cavaliere di Spagna, is a dance-like number (utilizing Ciaccona rhythms) that reflects the 17th-century fascination with Spanish exoticism.

10 Most Mentioned Works by Francesca Caccini (excluding your selection):

  1. "Maria, Dolce Maria" (from Il primo libro delle musiche) - Her most famous sacred madrigal, known for its extreme lyricism.

  2. "Lasciatemi qui solo" (from Il primo libro delle musiche) - A masterpiece of early Baroque lament, full of emotional depth.

  3. "O che nuovo stupor" (from Il primo libro delle musiche) - A festive and structurally complex Christmas song.

  4. "Dov'io credea le mie speranze vere" - A rhythmic and elegant song from her first book of music.

  5. "Non so se quel sorriso" - An aria full of typical Baroque ornamentation and playfulness.

  6. "Chi desia di saper" - A lighthearted, witty piece showcasing her storytelling through music.

  7. "Ahi, fuggì quel seren" (from La liberazione...) - A poignant expression of Alcina's despair.

  8. "Chi nel fior di giovinezza" (from La liberazione...) - A charming chorus piece from her landmark opera.

  9. "O chiome belle" - A sweet love song demonstrating her gift for melody.

  10. "Ballo di Cavalieri" (from La liberazione...) - A grand instrumental dance that concludes the opera with courtly splendor.

說到苗栗南庄的「大地震」,歷史上最震撼、也最深刻改變南庄面貌的,非 1935 年(昭和 10 年)的「新竹臺中大地震」(又稱關刀山大地震)莫屬。

這場地震對南庄來說,不只是天災,更是一個城市設計的轉折點

1. 毀滅性的 7.1 強震

1935 年 4 月 21 日清晨 6 點 02 分,芮氏規模 $7.1$ 的強震襲擊台灣中部。南庄當時行政區劃屬於「新竹州竹南郡」,剛好位於災情最慘重的核心區域之一。

  • 建築全毀: 當時南庄多為土埆厝,地震導致南庄街區幾乎夷為平地。

  • 地標傾頹: 著名的「南庄永昌宮」在此次地震中倒塌,連同當地的公學校、派出所也無一倖免。




在 1935 年新竹臺中大地震後,南庄的重建寫下了許多家族傳奇,其中位於小南埔(今南江村)的**「張家村落」**(崇聖堂)是最具代表性的建築群之一。

這不僅僅是一次災後重建,更是一場融合了防震思維家族榮譽的藝術工程。


1. 災後重建的背景

地震當時,南庄的小南埔地區受創極深。張氏家族身為當地名門望遠,在震後決定集結家族力量,聘請當代頂尖的匠師,將原本受損的家園重建為一座堅固且華麗的傳統合院建築群。

2. 建築特色:防震與工藝的結合

張家村落(特別是以「崇聖堂」為核心的建築)在重建時,展現了極高的建築水準:

  • 木構造與石基: 鑑於土埆厝在地震中的脆弱,張家村落大量採用優質的木材(如台灣檜木、杉木)作為主體框架,並加高石造基座。木造結構具有彈性,能吸收地震能量。

  • 精美木雕與彩繪: 張家重建時聘請了當時著名的工匠(如大木匠師徐海沙等),在樑柱、斗拱處施以精美的雕刻。這些裝飾不只是美觀,更象徵家族在災後迅速復興的生命力。

  • 建築格局: 典型的客家合院設計,具有多進多護龍的規模。其空間配置反映了客家人重視祭祀祖先(堂號「清河堂」或「崇聖堂」)與家族凝聚力的精神。

3. 文化與歷史價值

張家村落在小南埔不只是住宅,它見證了南庄在 1930 年代的經濟繁榮。當時南庄因煤礦樟腦產業而富甲一方,這給予了家族充足的財力在震後興建如此考究的建築。

歷史紀錄: 重建後的張家古厝,被公認為苗栗縣內保存較為完整的客家傳統民居之一,其細部裝飾(如剪黏、交趾陶)至今仍讓許多建築學者驚嘆。


為什麼這座村落值得一看?

如果你造訪小南埔,你會發現這裡的建築風格與南庄老街那種「日治官規」的整齊感不同,它更多了一份客家庄的優雅與厚重感。它代表了台灣民間在面對巨大天災後,如何透過宗族團結與精湛工藝,重新在土地上紮根。