雷納爾多·哈恩(Reynaldo Hahn) Go to Königstuhl mountain by Heidelberg Bergbahnen 2022.11.13
這首〈美妙的時刻〉(L'Heure exquise)是法國藝術歌曲(mélodie)中的璀璨明珠,宛如一幅由月光與靜謐織就的印象派畫作。
以下為您整理關於這首作品、音樂家雷納爾多·哈恩(Reynaldo Hahn)以及其詩作背景的介紹:
音樂家:雷納爾多·哈恩 (1874–1947)
哈恩出生於委內瑞拉,後移居法國,是典型的「美好年代」(Belle Époque)代表人物。他是一位天才神童,10歲便進入巴黎音樂學院。
風格特色: 他的音樂追求極致的優雅與克制,非常注重法文歌詞的韻律與情感契合。他不追求宏大敘事,而是偏愛沙龍式的精緻與親密感。
普魯斯特的情誼: 哈恩與文學巨擘馬塞爾·普魯斯特(Marcel Proust)有著深厚的交情。普魯斯特曾在信中讚美哈恩的音樂擁有「能讓時間靜止」的力量。
音樂地位: 雖然他創作過歌劇和芭蕾舞劇,但最令後世稱頌的是他的法語藝術歌曲,這首歌是他僅僅 16 歲 時的作品。
作品集:《灰色香頌》(Chansons grises)
這首歌選自哈恩 1890 年創作的歌曲集《灰色香頌》中的第五首。「灰色」在這裡並非指憂鬱,而是指黃昏與黎明之間那種朦朧、模糊的色調,象徵一種如夢似幻的精神狀態。
詩作簡介:保羅·魏爾倫〈白色的月亮〉
這首歌的歌詞取自法國象徵主義詩人保羅·魏爾倫(Paul Verlaine)的詩集《好歌》(La Bonne Chanson)。
詩意大綱
全詩分為三段,描繪了一個充滿感官聯覺的月夜:
林間景象: 白色的月亮照耀在林間,樹枝間傳來悠遠的低語。「喔,我的愛人。」
湖水映影: 池水倒映著深色的柳影,風在柳樹間如啜泣般吹過。「讓我們入夢。」
心靈寧靜: 一種博大、溫柔且安詳的氣息從天而降,繁星在虹色中閃爍。「這正是那美妙的時刻。」
音樂表現
哈恩在鋼琴伴奏中使用了持續流動、如水波般的音型,模擬月光下粼粼的波影。聲樂部分則極其流暢,通常要求歌手以「半聲」(mezza voce)演唱,彷彿是在戀人耳邊的輕聲呢喃。
藝術筆記: 哈恩曾堅持這首歌應該「簡單、毫無裝飾」地演唱。這種去繁就簡的純粹,反而讓聽者能在那一瞬間感受到詩中「凝固的時間」。
這首詩選自魏爾倫的詩集《好歌》(La Bonne Chanson),原名為〈白色的月亮〉(La lune blanche)。哈恩將其譜曲時,保留了詩中那種近乎透明的純淨感。
以下是這首詩的法文原文與中文對照翻譯:
L'Heure exquise / La lune blanche
美妙的時刻 / 白色的月亮
La lune blanche Luit dans les bois ; De chaque branche Part une voix Sous la feuillée... Ô bien-aimée. 白色的月亮 在林間閃耀; 每一根樹枝 都發出聲響 在葉影之下…… 喔,我親愛的。
L'étang reflète, Profond miroir, La silhouette Du saule noir Où le vent pleure... Rêvons, c'est l'heure. 池水倒映著, 這深邃的鏡子, 那黑色柳樹 幽暗的身影 風在其中啜泣…… 讓我們入夢吧,時刻已到。
Un vaste et tendre Apaisement Semble descendre Du firmament Que l'astre irise... C'est l'heure exquise. 一種廣大而溫柔 的寧靜安詳 彷彿正降臨 自蒼穹之上 在那星辰閃爍虹彩之時…… 這正是那美妙的時刻。
導讀小筆記
疊句的層次: 魏爾倫在每一段末尾都安排了一個短句(Ô bien-aimée, Rêvons, c'est l'heure, C'est l'heure exquise)。在哈恩的音樂中,這些短句的旋律處理得極其輕柔,像是從現實世界抽離進入了夢境。
色彩的轉變:
第一段是白色(月光),象徵純潔。
第二段是黑色(柳影),象徵憂鬱與深邃。
第三段是虹彩(星光),象徵昇華與永恆。
音樂的結尾: 當唱到最後一句「C'est l'heure exquise」時,音樂通常會緩緩淡出,鋼琴的最後幾個音符像是月光消失在雲層背後,留下無限的餘韻。
雷納爾多·哈恩(Reynaldo Hahn)雖然在世時跨足歌劇、協奏曲與室內樂,但他最受大眾青睞且被頻繁提及的作品絕大多數集中在法式藝術歌曲(Mélodies)。
以下列出他最具代表性、被提及頻率最高的 15 首作品:
最著名的藝術歌曲(Mélodies)
這類作品是哈恩的藝術核心,也是現今聲樂家必唱的曲目:
〈致克羅莉絲〉(À Chloris) – 他最受歡迎的作品之一,風格模仿巴洛克時期的莊重優雅。
〈假如我的詩歌有翅膀〉(Si mes vers avaient des ailes) – 哈恩 13 歲時的成名作,優美動人。
〈美妙的時刻〉(L'Heure exquise) – 出自《灰色香頌》,如夢似幻的經典。
〈囚徒〉(D'une prison) – 歌詞取自魏爾倫在監獄中所作的詩,情感壓抑且真摯。
〈愛慕之人〉(L'Énamourée) – 展現了哈恩早期極致浪漫的風格。
〈當我被困在涼亭時〉(Quand je fus pris au pavillon) – 充滿古風與俏皮感的小曲。
〈小船〉(La Barcheta) – 出自其著名的威尼斯組曲《威尼斯》(Venezia),充滿義大利風情。
〈丁香花叢中的夜鶯〉(Le Rossignol des lilas) – 旋律輕巧,充滿春天的氣息。
〈夢幻曲〉(Rêverie) – 旋律優美,常被改編為各種樂器演奏。
〈五月〉(Mai) – 早期作品,情感單純且溫暖。
其他重要代表作(歌劇、協奏曲與室內樂)
除了歌曲,他在大型作品中也有幾部家喻戶曉的佳作:
〈希布蕾特〉(Ciboulette) – 這是他最成功的輕歌劇(Operetta),至今在法國仍常上演。
〈貝阿特麗切·德斯特的舞會〉(Le Bal de Béatrice d'Este) – 為小型管弦樂團而寫的組曲,充滿文藝復興的典雅氣息。
〈E大調鋼琴協奏曲〉(Piano Concerto in E major) – 充滿沙龍風格的精緻作品,近年來越來越常被錄製。
〈驚惶的夜鶯〉(Le Rossignol éperdu) – 長達 53 首的小品鋼琴曲集,是哈恩內心世界的私密寫照。
〈莫扎特〉(Mozart) – 與名劇作家薩沙·吉特里(Sacha Guitry)合作的音樂喜劇。
發現小亮點: 您會發現哈恩的作品大多帶有一種「懷舊感」。他喜歡在音樂中回望過去(如模仿巴洛克或文藝復興),這種對逝去美感的捕捉,也正是他與好友普魯斯特在文學上的共通之處。