Take a walk in 海德堡城堡 Schloss Heidelberg 2022.11.09
這首名為**《致音樂》(An die Musik)的作品(作品編號 D. 547),是德語藝術歌曲(Lieder)史上最受尊崇且最動人的傑作之一。由佛朗茨·舒伯特(Franz Schubert)**於 1817 年創作,這首歌宛如一首對音樂藝術本身的虔誠讚美詩。
歌詞出自舒伯特的好友**弗朗茨·馮·朔貝爾(Franz von Schober)**之手。當時的舒伯特正面臨健康與職涯的種種困境,這件作品更像是他寫給音樂的一封感謝信,感謝音樂賦予了他生命的意義。
作品核心要素
歌詞意境: 開篇第一句 「Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden」(神聖的藝術,在多少黑暗的時刻),奠定了深情且真摯的基調。它將音樂描述為一個「更好的世界」,在生活寒冷壓抑時提供心靈的慰藉。
旋律特徵: 舒伯特採用了「分節歌」(Strophic form)形式,即兩段歌詞使用相同的旋律。旋律線條純淨且高貴,節奏穩健,帶有一種超脫世俗的寧靜。
鋼琴伴奏: 鋼琴部分以穩定、重複的節奏進行,如同平穩的心跳或溫暖的扶持,完美烘托出人聲的細膩情感。
歷史與情感價值
這部作品是**「舒伯特黨」(Schubertiade)**精神的完美體現——那是舒伯特與友人們分享詩歌與音樂的私人聚會。與宏大的歌劇詠嘆調不同,《致音樂》更適合在親密的空間內細細品味。
有趣的小知識: 舒伯特在短短 31 年的生命中創作了超過 600 首藝術歌曲,但《致音樂》始終是歌唱家們在音樂會結束時,最常用來向觀眾與藝術致敬的安可曲目。
歌詞節選(第一段)
| 德語原文 | 中文翻譯 |
| Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden, | 神聖的藝術,在多少黑暗的時刻, |
| Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt, | 當生活的枷鎖將我束縛, |
| Hast du mein Herz zu warmer Lieb' entzunden, | 你總能點燃我心中溫暖的愛, |
| Hast mich in eine beßre Welt entrückt! | 帶領我前往那更好的世界! |
1. 傳奇錄音推薦
這首歌是所有聲樂家的試金石,以下兩位大師的版本被公認為經典中的經典:
費雪-迪斯考 (Dietrich Fischer-Dieskau) / 伴奏:摩爾 (Gerald Moore)
特點: 費雪-迪斯考是 20 世紀最偉大的藝術歌曲演唱家。他的咬字極其清晰,對歌詞情感的處理細膩入微,能讓你聽出那種對音樂發自肺腑的敬畏。
伊莉莎白·施瓦茨科普夫 (Elisabeth Schwarzkopf)
特點: 她的女高音版本純淨而莊嚴,像是一首神聖的祈禱文,展現了音樂中柔美與力量並存的一面。
2. 第二段歌詞解析
如果說第一段是在描述音樂如何將我們從「黑暗時刻」救贖,那麼第二段則是在感謝音樂帶來的靈魂啟示。
| 德語原文 | 中文翻譯 |
| Oft hat ein Seufzer, deiner Harf' entflossen, | 經常地,你的琴弦流淌出一聲嘆息, |
| Ein herber, heiliger Akkord von dir | 一個純真而神聖的和弦 |
| Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen, | 為我開啟了那更好時代的天堂, |
| Du holde Kunst, ich danke dir dafür! | 神聖的藝術,我為此由衷感謝你! |
「嘆息」與「和弦」: 這裡暗示了音樂並不需要複雜的交響樂,有時僅僅是一個簡單的和弦,就能觸動靈魂深處。
最終的告白: 最後一句 "Du holde Kunst, ich danke dir dafür!" 是整首歌的情感巔峰。在演唱時,歌唱家通常會在這裡注入最真摯的情感,那是對藝術最純粹的表白。
3. 如何欣賞這首歌?
當您聆聽時,可以特別注意以下細節:
鋼琴的低音線: 像不像是在寧靜的林間小路散步的腳步聲?
音程的跳躍: 舒伯特在提到「更好的世界」(beßre Welt)時,旋律通常會向上躍升,象徵靈魂的昇華。
1. 《致音樂》 (An die Musik)
這首作品是德語藝術歌曲的靈魂,以下是男中音與女高音的經典版本:
費雪-迪斯考 (Dietrich Fischer-Dieskau):
An die Musik - Schubert 這位大師的演唱被公認為是教科書級別的詮釋。
伊莉莎白·施瓦茨科普夫 (Elisabeth Schwarzkopf):
Elisabeth Schwarzkopf sings "An die Musik" by Schubert 細膩且高貴的女高音版本,充滿神聖感。
2. 《魔王》 (Erlkönig)
舒伯特最著名的戲劇性藝術歌曲,歌唱家需要一人分飾四角(敘述者、父親、孩子、魔王):
費雪-迪斯考:
Schubert - Der Erlkönig [魔王] (complete version.) 這段錄音展示了他驚人的音色變換能力。
3. 《聖母頌》 (Ave Maria)
這首家喻戶曉的曲子,其旋律優美且撫慰人心:
芭芭拉·邦妮 (Barbara Bonney):
Franz Schubert - Ave Maria - Barbara Bonney 她的聲音清澈如水,是目前網路上最受歡迎的版本之一。